Ogólne warunki (AGB)

Spis treści

  1. Zakres
  2. Wniosek umowy
  3. Prawo do wycofania
  4. Ceny i warunki płatności
  5. Warunki dostawy i wysyłki
  6. Zatrzymanie tytułu
  7. Odpowiedzialność za wady (gwarancja)
  8. Usunięcie kuponów akcji
  9. Usunięcie kuponów prezentowych
  10. Obowiązujące prawo
  11. Alternatywne rozwiązywanie sporów

1) Zakres

1.1 Te ogólne warunki (zwane dalej „AGB”) Andreasa Leschke, działające w ramach „CBD Hexe OnlineHandel A. Leschke” (dalej „Sprzedawcy”), zastosują się do wszystkich umów o dostarczanie towarów, które konsument lub przedsiębiorca (niniejsze „klient”) kończy ze sprzedawcą w swoim sklepie internetowym. Jest to sprzeczne z włączeniem własnych warunków klienta, chyba że coś innego zostało uzgodnione.

1.2 Niniejsze Warunki mają zastosowanie odpowiednio w przypadku umów na dostawę kuponów, pod warunkiem, że nie jest w pewnym stopniu odejście.

1.3 Konsumenci w rozumieniu niniejszych warunków jest każda osoba naturalna, która kończy transakcję prawną do celów, które można w większości przypisać ich komercyjnej lub niezależnej działalności zawodowej.

1.4 Przedsiębiorcy w rozumieniu niniejszych warunków są osoba naturalna lub prawna lub partnerstwo prawne, które działa w wykonywaniu ich komercyjnej lub niezależnej działalności zawodowej w przypadku zakończenia transakcji prawnej.

2) Wniosek umowy

2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie reprezentują wiążących ofert ze strony sprzedawcy, ale służą przedstawieniu wiążącej oferty przez klienta.

2.2 Klient może przesłać ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego w sklepie internetowym sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i poddaniu się elektronicznego procesu zamawiania, klient podaje prawnie wiążącą ofertę umowy w odniesieniu do towarów zawartych w koszyku.

2.3 Sprzedawca może zaakceptować ofertę klienta w ciągu pięciu dni,

  • Wysyłając klienta pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formularzu tekstowym (faks lub e -mail), przy czym otrzymanie potwierdzenia zamówienia jest decydujące w przypadku klienta, lub
  • dostarczając klientowi klientowi, dostęp do towarów do klienta lub
  • prosząc klienta o zapłacenie po ich przesłaniu.

Jeśli istnieje kilka wyżej wymienionych alternatyw, umowa kończy się w momencie, gdy pierwsza występuje jedna z wyżej wymienionych alternatyw. Termin zaakceptowania oferty zaczyna działać dzień po wysłaniu klienta i końce piątego dnia, który następuje po wysyłaniu oferty. Jeśli sprzedawca nie przyjmie oferty klienta w wyżej wymienionych okresach, dotyczy to odrzucenia oferty, w wyniku czego klient nie jest powiązany z jego deklaracją.

2.4 Przesyłając ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia sprzedawcy, tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę po zakończeniu umowy i wysłał klienta w formularzu tekstowym (np. E -mail, faks lub list) po wysłaniu jego zamówienia. Dostęp sprzedawcy do umowy jest niedostępny. Jeśli klient skonfigurował konto użytkownika w sklepie internetowym sprzedawcy przed wysłaniem jego zamówienia, dane zamówienia na stronie internetowej sprzedawcy są zarchiwizowane i mogą być wywołane bezpłatnie przez klienta za pośrednictwem jego konta użytkownika chronionego hasłem, stwierdzając odpowiednie dane logowania.

2.5 Przed złożeniem zamówienia za pomocą internetowego formularza zamówienia sprzedawcy klient może rozpoznać możliwe błędy wejściowe poprzez uważne odczytanie informacji wyświetlanych na ekranie. Skutecznymi technicznymi sposobami lepszego wykrywania błędów wejściowych może być funkcja powiększenia przeglądarki, przy której wyświetlacz jest powiększony na ekranie. Klient może poprawić swoje wpisy w ramach procesu zamawiania elektronicznego za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy, dopóki nie kliknie przycisku, który kończy proces zamawiania.

2.6 Dostępny jest tylko język niemiecki na zakończenie umowy.

2.7 Przetwarzanie zamówień i kontaktowanie się zwykle odbywa się za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że adres e-mail podany do przetwarzania zamówień jest prawidłowy, aby e-maile wysyłane przez sprzedawcę mogły zostać odebrane pod tym adresem. W szczególności podczas korzystania z filtrów spamu klient musi upewnić się, że wszystkie osoby trzecie wysłane przez sprzedawcę lub stronę trzecią wysłaną z przetwarzaniem zamówienia można wysłać.

2.8 Podczas zamawiania płynów parujących nikotyny lub płynów lub płynów, smaków i/lub płynów podstawowych bez nikotyny, klient potwierdza wysłanie zamówienia, w którym osiągnął wymagany prawnie minimalny wiek.

3) Prawo do wycofania

3.1 Konsumenci są zasadniczo uprawnieni do prawa do wycofania.

3.2 Więcej informacji na temat prawa do anulowania wynika z polityki anulowania sprzedawcy.

4) Ceny i warunki płatności

4.1 O ile z opisu produktu sprzedawcy wynika inaczej, podane ceny to całkowite ceny zawierające ustawowy podatek od sprzedaży. W razie potrzeby dodatkowe koszty dostawy i wysyłki są określone osobno w odpowiednim opisie produktu.

4.2 W przypadku dostaw do krajów poza Unią Europejską mogą istnieć dodatkowe koszty, których sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności i które mają być ponoszone przez klienta. Obejmuje to na przykład koszty przekazywania pieniędzy przez instytucje kredytowe (np. Opłaty za przeniesienie, opłaty za kurs walutowy) lub podatki podatkowe lub podatki importowe (np. Taryfy). Takie koszty można również ponieść pod względem przekazywania pieniędzy, jeśli dostawa nie odbywa się do kraju poza Unią Europejską, ale klient dokonuje płatności z kraju poza Unią Europejską.

4.3 Opcje płatności są/będą przekazywane klientowi w sklepie internetowym sprzedawcy.

4.4 Jeżeli przed przelewem banku uzgodniono przedpłatę, płatność jest należna natychmiast po zakończeniu umowy, jeżeli strony nie zgodziły się na datę tytora.

4.5 Jeżeli metoda płatności zostanie wybrana natychmiast, przetwarzanie płatności jest przeprowadzane za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych StJub, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium (dalej „natychmiast”). Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem „natychmiast”, klient musi mieć konto bankowości internetowej, które jest swobodnie przełączane, aby wziąć udział w „natychmiast”, legitymizować się zgodnie z procesem płatności i potwierdzić instrukcje płatności „natychmiast”. Transakcja płatności jest przeprowadzana natychmiast po „natychmiast”, a konto bankowe klienta jest obciążone. Więcej informacji o metodzie płatności „natychmiast” można znaleźć w Internecie pod adresem https://www.klarna.com/sofort/ Mobilizować.

4.6 Jeśli wybierzesz metodę płatności karty kredytowej, kwota faktury po zakończeniu umowy jest wymagana. Płatność karty kredytowej jest obsługiwana we współpracy z SECUPAY AG, Goethest. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag), do którego dostawca opuszcza swoje roszczenie płatnicze. Secupay AG zbiera kwotę faktury z określonego rachunku karty kredytowej klienta. W przypadku zadania tylko Secupay AG można wykonać z efektem pozbawionym poczucia winy. Karta kredytowa jest obciążona natychmiast po wysłaniu zamówienia klienta do sklepu internetowego. Podczas wybierania płatności karty kredytowej metody płatności za pośrednictwem Secupay AG dostawca pozostaje odpowiedzialny za ogólne zapytania klientów, na przykład za towary, czas dostawy, wysyłka, zwroty, skargi, deklaracje anulowania i informacji lub kredytów.

4.7 Kup na konto - masz możliwość zamówienia na konto, jeśli pochodzisz z jednego z następujących krajów: Niemcy, Austrii lub Szwajcarii. Płatność jest należna nie później niż 14 dni po otrzymaniu towaru. Dogodnie otrzymasz fakturę wraz z dostawą towarów.

Wszystkie pozostałe kraje należy użyć możliwości przedpłaty lub użycia nazwiska. 

5) Warunki dostawy i wysyłki

5.1 Jeśli sprzedawca oferuje wysyłkę towarów, dostawa odbywa się w obszarze dostawy określonej przez sprzedawcę na adres dostawy podany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Podczas przetwarzania transakcji adres dostawy określony w przetwarzaniu zamówienia sprzedawcy jest decydujący.

5.2 Jeżeli dostawa towaru nie powiedzie się z powodów, dla których klient jest odpowiedzialny, klient ponosi odpowiednie koszty dla sprzedawcy. Nie dotyczy to kosztów zwrotu, jeżeli klient skutecznie wykonuje prawo do wycofania. W przypadku kosztów zwrotu rozporządzenie w polityce anulowania sprzedawcy mają zastosowanie, jeśli prawo do odzyskiwania jest skuteczne.

5.3 Jeśli klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko losowego zagłady i losowe pogorszenie sprzedanych towarów przekazuje klientowi, gdy tylko sprzedawca dostarczył sprawę dla spedytora, przewoźnika lub osoby lub instytucji zaprojektowanej w inny sposób do przeprowadzenia wysyłki. Jeśli klient działa jako konsument, ryzyko losowego zagłady i losowe pogorszenie sprzedanych towarów jest na ogół przenoszone tylko na klienta lub osobę uprawnioną do otrzymania towaru. Odchylając się od tego, ryzyko losowego zagłady i losowe pogorszenie sprzedanych towarów jest już przekazywane klientowi do klienta, gdy tylko sprzedawca dostarczył przedmiot do przekazywania frachtu, przewoźnika lub osoby lub instytucji, która w przeciwnym razie zamierzała przeprowadzić przesyłkę, jeśli klient ma przywódcę, przewoźnika lub konkretną osobę lub instytucję. Klienci nie wymienili tej osoby ani instytucji.

5.4 Sprzedawca zastrzega sobie prawo do wycofania się z umowy w przypadku braku prawidłowego lub niezrównania się. Dotyczy to tylko w przypadku, gdy sprzedawca nie będzie reprezentowany przez sprzedaż i że ukończył konkretną firmę ochronną z dostawcą z wymaganą opieką. Sprzedawca podejmie wszelkie rozsądne wysiłki w celu uzyskania towaru. W przypadku braku dostępności lub jedynej częściowej dostępności towaru klient zostanie natychmiast poinformowany, a rozważenie zostanie natychmiast zwrócone.

5.5 Pick -up nie jest możliwe z powodów logistycznych.

5.6 Kupony są dostarczane klientowi w następujący sposób:

  • przez pobieranie
  • e -mailem

6) Odniesienie do zatrzymania tytułu

Jeśli sprzedawca przyjedzie z wyprzedzeniem, zastrzega sobie nieruchomość dostarczanych towarów, dopóki należna cena zakupu zostanie w pełni opłacona.

7) Odpowiedzialność za wady (gwarancja)

7.1 O ile nie wynika inaczej z następujących przepisów, obowiązują postanowienia dotyczące odpowiedzialności prawnej za wady. Odmienne od tego dotyczy umów o dostarczanie towarów:

7.2 Jeśli klient działa jako przedsiębiorca,

  • Sprzedawca ma wybór rodzaju uzupełniającej wydajności;
  • W przypadku nowych towarów okres ograniczenia wad wynosi jeden rok od dostawy towarów;
  • Prawa i roszczenia dotyczące wad są wykluczone z towarów używanych;
  • Okres ograniczenia nie rozpoczyna się ponownie, jeśli istnieje dostawa zastępcza w ramach odpowiedzialności za wady.

7.3 Ograniczenia odpowiedzialności i obniżki terminów, które są regulowane powyżej, nie mają zastosowania

  • Za roszczenia o szkody i wydatki klienta,
  • W przypadku, gdy sprzedawca nieuczciwie ukrył wadę,
  • W przypadku towarów używanych do budynku zgodnie z ich zwykłymi zastosowaniami i których niedobór spowodował,
  • za prawdopodobnie istniejący obowiązek sprzedawcy do dostarczania aktualizacji produktów cyfrowych, umowy o dostarczanie towarów z elementami cyfrowymi.

7.4 Ponadto dotyczy przedsiębiorców, że ustawowe okresy ograniczeń pozostają niezmienione prawnym prawem do odwołania, które może istnieć.

7.5 Jeśli klient działa jako kupiec I.S.D. § 1 HGB, badanie komercyjne i skarga są wymagane zgodnie z § 377 HGB. Jeżeli klient nie wykonuje tam zobowiązań powiadomienia, towary są uważane za zatwierdzone.

7.6 Jeśli klient działa jako konsument, jest proszony o ubieganie się o dostarczane towary o oczywistym uszkodzeniu transportu dostawcy i poinformowanie sprzedawcy. Jeśli klient tego nie spełni, nie ma to wpływu na jego roszczenia prawne lub umowne dotyczące wad.

8) Odkupienie kuponów akcji

8.1 Kupony, które sprzedawca wydał bezpłatnie w ramach kampanii reklamowych z pewnym czasem ważności i których nie można kupić przez klienta (zwane dalej „kuponami akcji”), można wymienić tylko w sklepie internetowym sprzedawcy i tylko w określonym okresie.

8.2 Poszczególne produkty można wykluczyć z kampanii kuponów, jeśli istnieje odpowiednie ograniczenie z treści kuponu akcji.

8.3 Kupony akcji można wymienić tylko przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsze przesunięcie nie jest możliwe.

8.4 Tylko jeden kupon akcji można wymienić na zamówienie.

8.5 Wartość towaru musi przynajmniej odpowiadać ilości kuponu działania. Wszelkie pozostałe kredyty nie są zwracane przez sprzedawcę.

8.6 Jeśli wartość kuponu akcji nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu zapłaty różnicy.

8.7 Kredyt kuponu działania nie jest wypłacany w gotówce, ani odsetek.

8.8 Kupon promocyjny nie zostanie zwrócony, jeśli klient zwróci towary zapłacone kuponowi działania w całości lub w części w ramach ustawowego prawa do wypłaty.

8.9 Kupon akcji jest przeznaczony tylko do użytku przez osobę wymienioną na nim. Wykluczono przeniesienie kuponu akcji do stron trzecich. Sprzedawca jest uzasadniony, ale nie jest zobowiązany do sprawdzenia istotnego roszczenia o roszczenia odpowiedniego posiadacza kuponów.

9) powstrzymanie się od kuponów prezentowych

9.1 Kupony, które można kupić za pośrednictwem sklepu internetowego sprzedawcy (zwanego dalej „kuponami prezentowymi”) można wymienić tylko w sklepie internetowym sprzedawcy, chyba że wyłoni się inaczej z kuponu.

9.2 Kupony prezentowe i resztkowe kredyty na prezenty mogą zostać wymienione do końca trzeciego roku po roku zakupów kuponów. Pozostały kredyt będzie przypisany klientowi do daty wygaśnięcia.

9.3 Kupony prezentowe można wymienić tylko przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsze przesunięcie nie jest możliwe.

9.4 Tylko jeden kupon prezentowy może zostać wymieniony na zamówienie.

9.5 Kupony prezentowe mogą być wykorzystywane wyłącznie do zakupu towarów, a nie do kupowania innych kuponów prezentowych.

9.6 Jeśli wartość kuponu prezentowego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę, aby zapłacić różnicę.

9.7 Kredyt kuponu prezentowego nie jest wypłacany w gotówce, ani odsetek.

9.8 Kupon prezentowy jest przeznaczony tylko do użytku przez osobę wymienioną na nim. Wykluczono przeniesienie kuponu prezentowego na osoby trzecie. Sprzedawca jest uzasadniony, ale nie jest zobowiązany do sprawdzenia istotnego roszczenia o roszczenia odpowiedniego posiadacza kuponów.

10) obowiązujące prawo

W przypadku wszystkich relacji prawnych między stronami prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wykluczenia przepisów dotyczących międzynarodowego zakupu towarów mobilnych.

11) Alternatywne rozwiązywanie sporów

11.1 Komisja UE zapewnia platformę do rozwiązywania sporów online w Internecie pod następującym linkiem: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Ta platforma służy jako punkt kontaktowy dla pozasądowych rozwiązywania sporów związanych z zakupem online lub umów serwisowych, w których zaangażowany jest konsument.

11.2 Sprzedawca nie jest zobowiązany do udziału w procedurze rozliczenia sporu przed komisją arbitrażową konsumencką, ale jest na to gotowy.